Statenvertaling
Ook was het koperen altaar, dat Bezáleël, de zoon van Uri, den zoon van Hur, gemaakt had, aldaar voor den tabernakel des HEEREN; Sálomo nu en de gemeente bezochten hetzelve.
Herziene Statenvertaling*
En het koperen altaar dat Bezaleël, de zoon van Uri, de zoon van Hur, gemaakt had, had hij voor de tabernakel van de HEERE gezet. En Salomo bezocht dat met de gemeente.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar het koperen altaar dat Besaleel, de zoon van Uri, de zoon van Chur, had gemaakt, had hij voor de tabernakel des Heren geplaatst. Salomo nu en de gemeente gingen Hem raadplegen.
King James Version + Strongnumbers
Moreover the brasen H5178 altar, H4196 that H834 Bezaleel H1212 the son H1121 of Uri, H221 the son H1121 of Hur, H2354 had made, H6213 he put H7760 before H6440 the tabernacle H4908 of the LORD: H3068 and Solomon H8010 and the congregation H6951 sought H1875 unto it.
Updated King James Version
Moreover the brazen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.
Gerelateerde verzen
Éxodus 27:1 - Éxodus 27:8 | Éxodus 38:1 - Éxodus 38:7 | 1 Kronieken 13:3 | 1 Kronieken 2:19 - 1 Kronieken 2:20 | Éxodus 31:2